@letsdancebaby365

日本人の良い所は疲れていても難しい場面でも顔や態度に出さない。
海外での努力に敬服致します。

@Em2rえい

オーストラリア在住ですが、こちらではpay by cashって言います。オーストラリア英語なのでイギリスよりの英語なのでまたアメリカ英語とは違うかも知れませんが。

@たやなたなたはな

すごいな😺
自分だったら毎回の注文で神経すり減らし過ぎて倒れそう😂

@aaaa-user-aaaa

英語でバリスタのお仕事、凄いです!ピーク時は Cash or card? って聞くの、時短になっておすすめですよ😎

@いぬっころ-g9j

アメリカ英語を学習してる日本人にとってはPay by or Pay withですね。
Pay in cashは聞き慣れない

@nico_maru_

日本でスタバで働くのもすごいと思うのに、海外でそれをしてるって本当に尊敬します……🥹🌟🌟

@はむ-d8g

私も英語を得意になりたいです!頑張ります✊❗️

@mmmmuuuuu-n2t

すごい。英語で仕事したら一気に英語力のびそう。

@genpakusugita8503

イギリス在住だけどこう言う場合はpay by cash or pay with cashだなー。
pay in cashだとちょっとナチュラルな感じしないかも。

@kojikoji1031

pay in cash初めて聞いた!
いつもby cashって言ってた

@コントロール-g4q

働きながらカメラ回せるんや
自由やな〜

@JPbbYu

雰囲気あんまり良くなさそうな女性客を「カレン」にしてしまうの草

@onnt758

With, by, in - all are correct. I normally say "Can I pay with cash?"

@buthe08

私も海外スタバでオーダー取れる彼女、すごいと思います!!もし可能なら、、TOEIC,TOFELがすべてじゃないけど、どれくらいスコアあるか教えてください😅このLEVELになるのにどれくらい必要か知りたい。。😅

@SakiYL

カナダ生まれカナダ育ちの夫曰くpay by cashかpay cashが自然らしいです。でも伝わればなんでもいいですよね😅

@spinachsmoothie5489

イギリスに居ますが pay by cash って言っちゃってますー!海を越えると言葉が違くなるの面白いですよね🫶

@ahiysot

字幕が速すぎて速読しなきゃね(笑)

@mona-g5s

ぶっちゃけどっちでも伝わるのでok. 日常会話でグラマー少し崩れたりするのは会話では珍しくないです。!

@Qoo62

英語勉強するならネイティヴから習いたいわ、やっぱり。

@あい-c5q8l

別の動画の「飲み物を出す時に使えるフレーズ」で普通に”pay with cash”って言ってましたけど。
ある時はinである時はwith的な?笑